Претрага
70 items
-
Primena digitalne fotogrametrije u rudniku Rudnik
Digitalna fotogrametrija, lasersko skeniranje i virtuelizacija sve više pronalaze aktivne uloge u rudarstvu, prvenstveno zbog svoje široke mogućnosti primene. Laserskim skeniranjem i fotogrametrijom snimaju se i kreiraju 3D modeli otkopa, jamskih hodnika, površinskih kopova, površinskih objekata (zgrada, spomenika, predmeta), a vrši se skeniranje celih rudnika koji se rekonstruišu u 3D digitalne modele. Fotogrametrija predstavlja proces fotografisanja objekata pomoću fotoaparata i daljom obradom fotografija u različitim softverskim alatima kreiraju se realne kopije 3D modela objekata ili predmeta u digitalnoj formi. Za ...Nikola Mirković, Luka Crnogorac, Katarina Urošević. "Primena digitalne fotogrametrije u rudniku Rudnik" in XI Međunarodna konferencija ugalj i kritični minerali CCM 2023, Zlatibor, 11-14. oktobar 2023., Beograd : Jugoslovenski komitet za površinsku eksploataciju (2023) М33
-
Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik
Ivan Obradović, Ranka Stanković (2008)Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Softverski alati za korišćenje resursa za srpski jezik" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Belgrade, Serbia : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2008) M52
-
Објекти геолошке баштине у сливу реке Височице
Гајић Виолета, Миловановић Драган, Вакањац Борис, Мандић М., Ристић Вакањац Весна. "Објекти геолошке баштине у сливу реке Височице" in Пиротски зборник no. 42, Пирот:Народнa библиотекa Пирот (2017): 209-224. https://doi.org/10.5937/pirotzbor1742209G M53
-
Повећање енергетске ефикасности површинског копа угља Дрмно у Републици Српској применом хоризонталних дренажних бушотина
Шубарановић Томислав, Степановић Саша, Димитријевић Бојан, Петровић Бранко. "Повећање енергетске ефикасности површинског копа угља Дрмно у Републици Српској применом хоризонталних дренажних бушотина" in Зборник радова Међународна конференција термоенергетика и одрживи развој TENOR 2011, Угљевик, Република Српска, БиХ:Народна Библиотека Филип Вишњић -Бијељина (2011) M63
-
Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм
Ranka Stanković, Branislav Trivić, Olivera Kitanović, Branislav Blagojević, Velizar Nikolić. "Развој геолошког терминолошког речника ГеолИССТерм" in INFOteka: časopis za informatiku i bibliotekarstvo, Beograd : Zajednica biblioteka univerziteta u Srbiji (2011) M52
-
Simulacija režima karstne izdani primenom 3D hidrodinamičkog modela na primeru Pirotske kotline i karstnog masiva Stare planine
Polomčić Dušan, Ristić-Vakanjac Vesna, Bajić Dragoljub, Čokorilo Ilić Marina. "Simulacija režima karstne izdani primenom 3D hidrodinamičkog modela na primeru Pirotske kotline i karstnog masiva Stare planine" in Pirotski zbornik, Pirot, Srbija:Narodna biblioteka Pirot (2014): 51-70 M53
-
Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age
Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević (2012)Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević. "Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age" in META-NET White Paper Series, G. Rehm, H. Uszkoreit (eds.), Springer (2012) M12
-
Bridging Computational Lexicography and Corpus Linguistics: A Query Extension for OntoLex-FrAC
OntoLex, dominantni standard zajednice za mašinski čitljive leksičke resurse u kontekstu RDF-a, Linked Data i tehnologija Semantičkog veba, trenutno se proširuje sa posebnim modulom za Frekvencije, Primere i Informacije zasnovane na Korpusu (OntoLex-FrAC). Predlažemo novi komponent za OntoLex-FrAC, koji se bavi inkorporacijom korpusnih upita za (a) povezivanje rečnika sa korpusnim mašinama, (b) omogućavanje RDF baziranih web servisa da dinamički razmenjuju korpusne upite i podatke odgovora, i (c) korišćenje konvencionalnih upitačkih jezika za formalizaciju unutrašnje strukture kolokacija, skica reči i ...standardizacija, digitalna leksikografija, OntoLex, upiti korpusa, povezani podaci, Lingvistički povezani otvoreni podaciChristian Chiarcos, Ranka Stanković, Maxim Ionov, Gilles Sérasset. "Bridging Computational Lexicography and Corpus Linguistics: A Query Extension for OntoLex-FrAC" in Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), Turin, 20-25 May 2024, LREC (2024) М33
-
Split-Desktop software for the analysis of fragment size distribution of blasted rock mass
Milanka Negovanović, Lazar Kričak, Stefan Milanović, Jovan Marković, Nikola Simić, Snežana Ignjatović (2023)Drobljenje stena je najvažniji pokazatelj u proceni efekata miniranja pri proizvodnom miniranju u površinskoj eksploataciji. Stepen drobljenja stena ima veliki uticaj na efikasnost daljih operacija utovara, transporta, drobljenja i mlevenja. Optimalno drobljenje stena pri proizvodnom miniranju utiče na smanjenje ukupnih troškova proizvodnje. Stoga je pouzdana procena veličine drobljenja odminirane stenske mase veoma važno pitanje, ne samo u operacijama miniranja, već i u rudarskoj proizvodnji. Za predviđanje distribucije veličine komada odminirane stenske mase postoje različiti empirijski modeli. KUZ-RAM model omogućava ...Milanka Negovanović, Lazar Kričak, Stefan Milanović, Jovan Marković, Nikola Simić, Snežana Ignjatović. "Split-Desktop software for the analysis of fragment size distribution of blasted rock mass" in 9th International Conference Mining and environmental protection, Sokobanja, Serbia, 24 – 27. May 2023, Belgrade : University of Belgrade, Faculty of Mining and Geology (2023) М33
-
Corpus-based bilingual terminology extraction in the power engineering domain
Ovaj rad predstavlja resurse i alate koji se koriste za ekstrkciju i evaluaciju dvojezične, englesko-srpske terminologije u domenu energetike. Resursi se sastoje od postojeće opšte i domenske leksike i domenskog paralelnog korpusa; alati uključuju ekstraktore termina za oba jezika i alat za poravnavanje segmenata koji pripadaju korpusnim rečenicama. Sistem je testiran variranjem funkcije podudaranja koja utvrđuje prisustvo ekstrahovanog termina u poravnatom segmentu (odsečak), u rasponu od veoma labavog do strogog. Procena rezultata je pokazala da je preciznost izdvajanja termina ...Tanja Ivanović, Ranka Stanković, Branislava Šandrih Todorović, Cvetana Krstev. "Corpus-based bilingual terminology extraction in the power engineering domain" in Terminology, John Benjamins Publishing Company (2022). https://doi.org/10.1075/term.20038.iva М23
-
Football terminology: compilation and transformation into OntoLex-Lemon resource
У овом раду представља се пројекат који је у развоју, креирање првог дигиталног фудбалског речника на српском језику, као и да демонстрација примене модела OntoLex и љегових модула. OntoLex-FrAC модул укључује информације о учесталости и примерима употребе екстрахованих из корпуса. У овом случају, креиран је корпус за специфичан домен под називом СрФудКо, који садржи чланке вести о фудбалу на српском језику. Вишечлани термини аутоматски су екстраховани из српског корпуса, а затим ручно евалуирани и класификовани као спортски или ...Jelena Lazarević, Ranka Stanković, Mihailo Škorić, Biljana Rujević. "Football terminology: compilation and transformation into OntoLex-Lemon resource" in LDK 2023 – 4th Conference on Language, Data and Knowledge, 12-15 September in Vienna, Austria, Lisabon : NOVA FCSH - CLUNL (2023). https://doi.org/10.34619/srmk-injj М33
-
Tеслапедиа као централна база библиографских података о Николи Тесли
Циљ овог рада је да прикаже идеју и процес израде најкомплетније електронске библиографске базе о Николи Тесли, симболично назване Теслапедиа. Oвaквa бaзa би укључивaлa Teслину библиoгрaфиjу, кao и библиoгрaфиjу других o њeму. Сaм кoнцeпт рaзвoja Teслaпeдиe je видљив крoз двe глaвнe идeje. Првa идeja je зaснoвaнa нa пoстaвљaњу свих пoстojeћих библиoгрaфских јединица кoje Mузej пoсeдуje нa oдрeђeну вeб-лoкaциjу a другa, пoдjeднaкo вaжнa, oглeдa сe у мoгућнoстимa дaљeг рaзвoja и нaдгрaдњe сaмe структурe базе придруживaњeм нoвих библиoгрaфских пoдaтaкa. Oвa бaзa ...Ивана Ћирић, Сузана Топаловић, Биљана Лазић. "Tеслапедиа као централна база библиографских података о Николи Тесли" in Читалиште (2013) М52
-
Примена беспилотне летелице „Wingtra One“ при решавању геодетско-мерачких задатака на руднику угља „Костолац“
Милица Лунгић (2024)Беспилотне летелице су нашле широку примену у разним гранама индустрије и привреде данашњице, укључујући геодетско-мерачка снимања. Са усавршавањем самог начина подршке хардвера и софтвера, дошло је до могућности у напредовању развоја самих беспилотних летелица. Самим тим се отворила сфера могућности да у релевантно кратком временском периоду дође до самог снимања, обраде и израде поузданих ортофото модела, дигиталних модела надморских висина (ДЕМ), дигиталних модела површи (ДСМ), 3D модела површи.У овом раду је детаљније објашњен сам принцип рада беспилотнелетелице ,,Wingtra One,, ...БАС систем, беспилотна летелица Wingtra, план лета, израда модела, рудник угља „КостолацБАС систем, беспилотна летелица Wingtra, план лета, израда модела, рудник угља „Костолац''Милица Лунгић. Примена беспилотне летелице „Wingtra One“ при решавању геодетско-мерачких задатака на руднику угља „Костолац“, 2024
-
Definition of archeological objects on the location kremenite njive using euler 3d deconvolution on magnetic data
Cvetkov V., Vasiljević I., Sretenović B., Damnjanović Vesna. "Definition of archeological objects on the location kremenite njive using euler 3d deconvolution on magnetic data" in Book of abstracts - 17th. Serbian geological congress no. 2, :Serbian Geological Society (2018): 736-741 M64
-
Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit
Ranka Stanković, Boro Milovanović (2020)Dok se razvijaju složeni algoritmi za NLP (obrada prirodnog jezika), osnovni zadaci kao što je označavanje ostaju veoma važni i još uvek izazovni. NLTK (Natural Language Toolkit) je moćna Python biblioteka za razvoj programa zasnovanih na NLP-u. Pokušavamo da iskoristimo ovu biblioteku za kreiranje PoS (vrsta reči) oznake za savremeni srpski jezik. Jedanaest različitih modela je kreirano korišćenjem NLTK API-ja za označavanje. Najbolji modeli se transformišu sa Brill tagerom da bi se poboljšala tačnost. Obučili smo modele na označenom ...Ranka Stanković, Boro Milovanović. "Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit" in 7th International Conference on Electrical, Electronic and Computing Engineering IcETRAN 2020, Academic Mind, Belgrade (2020) М33
-
Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике
Иван Обрадовић, Александра Томашевић, Ранка Станковић, Биљана Лазић. "Увођење доменских и семантичких маркера за област рударства у српске електронске речнике" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и примене, Београд : Међународни славистички центар на Филолошком факултету, Филолошки факултет (2017). https://doi.org/10.18485/msc.2017.46.3.ch10 M51
-
Глаголи у кухињи и за столом
Цветана Крстев, Биљана Лазић (2015)У раду је приказано истраживање лексике на српском језику кулинарског домена које се заснива на коришћењу доменског корпуса, електронских лексичких ресурса, пре свега WordNet-а и морфолошких речника, и локалних граматика. Приказане су доменске специфичности ових ресурса, како се користе, и међусобно употпуњују. Посебно је приказано како се коришћењем доменског корпуса могу екстраховати глаголи специфични за кулинарски домен и описати начини њиховог коришћења. Дат је попис глагола са основним подацима који је добијен применом представљених метода.аутоматска обрада, коначни трансдуктори, електронски речници, семантичке мреже, локалне граматике, кулинарствоЦветана Крстев, Биљана Лазић. "Глаголи у кухињи и за столом" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и преимене, Вол. 44/3, Београд : Међународни славистички центар (2015) М33
-
From DELA Based Dictionary to Leximirka Lexical Database
Biljana Lazić, Mihailo Škorić (2020)In this paper, we will present an approach in transforming Serbian language Morphological dictionaries from a DELA text format to a lexical database dubbed Leximirka. Considering the benefits of storing data within a database when compared to storing them in textual documents, we will outline some of the functionality that the database has made possible. We will also show how hand-made rules that use category labels lexical entries are marked with can be used to link lexical entries. ...Biljana Lazić, Mihailo Škorić. "From DELA Based Dictionary to Leximirka Lexical Database" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.4 М53
-
Hydrographic and hydrological characterization of the Vodenička and Rosomačka rivers
Vesna Ristić Vakanjac, Marina Čokorilo Ilić, Dušan Polomčić, Dragoljub Bajić, Jelena Ratković (2017)The Visočica River rises in Bulgaria, on the Berovo Mountain. Its course in Bulgaria is 16.7 km long. It enters Serbia near the village of Donji Krivodol. Up to the village of Pakleštica, or the beginning of Lake Zavoj, its right-bank tributaries are the Krivodolštica, the Vodenička, the Rosomačka and the Dojkinačka. There are no left-bank tributaries. Among the tributaries, water levels and discharges are gauged only on the Dojkinačka River. The Vodenička had also been gauged but only ...Vesna Ristić Vakanjac, Marina Čokorilo Ilić, Dušan Polomčić, Dragoljub Bajić, Jelena Ratković. "Hydrographic and hydrological characterization of the Vodenička and Rosomačka rivers" in Pirotski zbornik, Pirot : Narodna biblioteka Pirot (2017). https://doi.org/10.5937/pirotzbor1742001R M53
-
Белешка о дигитализацији речника
У раду ће се анализирати ограничења која проистичу из линеарног процеса традиционалне израде речника на примеру Речника САНУ. Начин да се превазиђу ова ограничења се састоји у формирању електронске лексикографске базе која не представља само пуку дигиталну транскрипцију папирног издања речника. Посебно се указује на чињеницу да текст речника може представљати корпус и приказују се одабрани примери анализе таквог корпуса формираног из текстове 1. и 19. тома Речника САНУ.Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић. "Белешка о дигитализацији речника" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch3 М51