Претрага
106 items
-
Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)
Cvetana Krstev, Ranka Stanković (2020)U ovom radu predstavljamo kako se e-rečnici i kaskade transduktora konačnih stanja implementirani u alatu Unitex mogu koristiti za rešavanje tri problema transformacije teksta: ispravljanje tekstova nakon OCR-a, vraćanje dijakritičkih znakova i prebacivanje između različitih jezičkih varijanti.ispravka teksta, OCR greške, restauracija dijakritika , jezičke varijante, elektronski rečnik, transduktori konačnih stanja... 04:19:57 Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts) Cvetana Krstev, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts) | Cvetana Krstev, Ranka Stanković | Infotheca | 2020 | | 10.18485/infotheca ...
... Language Technology Research, 257–262. Morgan Kaufmann Publishers Inc., 2002 Krstev, Cvetana. Processing of Serbian – Automata, Texts and Electronic dictionaries. Faculty of Philology, University of Belgrade, 2008 Krstev, Cvetana, Ranka Stanković and Duško Vitas. “Knowledge and Rule- Based Diacritic ...
... electronic dictionary, finite-state transducers. PAPER SUBMITTED: 13 October 2019 PAPER ACCEPTED: 08 December 2019 Cvetana Krstev University of Belgrade, Faculty of Mathematics cvetana@matf.bg.ac.rs Ranka Stanković University of Belgrade, Faculty of Mining and Geology ranka.stankovic@rgf.bg.ac.rs ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković. "Old or New, We Repair, Adjust and Alter (Texts)" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2020). https://doi.org/10.18485/infotheca.2019.19.2.3
-
Глаголи у кухињи и за столом
Цветана Крстев, Биљана Лазић (2015)У раду је приказано истраживање лексике на српском језику кулинарског домена које се заснива на коришћењу доменског корпуса, електронских лексичких ресурса, пре свега WordNet-а и морфолошких речника, и локалних граматика. Приказане су доменске специфичности ових ресурса, како се користе, и међусобно употпуњују. Посебно је приказано како се коришћењем доменског корпуса могу екстраховати глаголи специфични за кулинарски домен и описати начини њиховог коришћења. Дат је попис глагола са основним подацима који је добијен применом представљених метода.аутоматска обрада, коначни трансдуктори, електронски речници, семантичке мреже, локалне граматике, кулинарство... Applications-2. Springer Berlin Heidelberg, 121-162. 8. КРСТЕВ 2008: Cvetana Krstev, Processing of Serbian – Automata, Texts and Electronic dictionaries. Belgrade: Faculty of Philology, University of Belgrade. 9. КРСТЕВ И ДР. 2014: Cvetana Krstev, Staša Vujičić Stanković, Duško Vitas, “Approximate ...
... Измењено: 2023-10-14 04:06:43 Глаголи у кухињи и за столом Цветана Крстев, Биљана Лазић Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Глаголи у кухињи и за столом | Цветана Крстев, Биљана Лазић | Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик ...
... faculty publications available in open access, as well as the employees' publications. - The Repository is available at: www.dr.rgf.bg.ac.rs Цветана Крстев (Филолошки факултет) Биљана Лазић (Рударско-геолошки факултет) Глаголи у кухињи и за столом* Сажетак: У раду је приказано истраживање ...Цветана Крстев, Биљана Лазић. "Глаголи у кухињи и за столом" in Научни састанак слависта у Вукове дане - Српски језик и његови ресурси: теорија, опис и преимене, Вол. 44/3, Београд : Међународни славистички центар (2015)
-
Measuring semantic relevance of words in synsets
Obradović Ivan, Krstev Cvetana, Vitas Duško. "Measuring semantic relevance of words in synsets" in Text and Language, Structures · Functions · Interrelations. Quantitative Perspectives, P. Grzybek, E. Kelih, J. Mačutek (eds.), Wien:Praesens Verlag (2010): 133-144
-
Дигитална библиотека паралелизованих чланака двојезичних часописа
Крстев Цветана, Станковић Ранка, Лазић Биљана. "Дигитална библиотека паралелизованих чланака двојезичних часописа" in Међународна научна конференција Дигиталне библиотеке и дигитални архиви, 7. и 8. април 2014 године, Београд, Нови Сад, Београд:Филолошки факултет (2014): 19-20
-
SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading
U članku je predstavljen SrpELTeC, korpus razvijen u okviru akcije COST Distant Reading for European Literary History (CA16204). Svi romani u SrpELTeC-u su odabrani, pripremljeni i obeleženi korišćenjem zajedničkih principa uspostavljenih za sve jezičke zbirke u Evropskoj zbirci književnog teksta (ELTeC). Navedeni su izazovi i rešenja u pripremi SrpELTeC od nule. Svi romani su ručno kodirani u TEI sa bogatim metapodacima i strukturnim napomenama. Automatska anotacija je uključivala POS-označavanje, lematizaciju i imenovane entitete, oslanjajući se na resurse za obradu ...digital humanities, Serbian literature, text corpora, distant reading , linked data, named entity recognition, text analyticsRanka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas. "SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading" in Primerjalna književnost, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (2024). https://doi.org/10.3986/pkn.v47.i2.03
-
Аутоматска екстракција дефиниција – допринос убрзању израде речника
дескриптивни речници, метаанализа лексикографских дефиниција, аутоматска екстракција дефиниција, електронски речници, српски језикРада Стијовић, Цветана Крстев, Ранка Станковић. "Аутоматска екстракција дефиниција – допринос убрзању израде речника" in Лексикологија и лексикографија у светлу актуелних проблема, Институт за српски језик САНУ (2021)
-
A Description of Morphological Features of Serbian: a Revision using Feature System Declaration
In this paper we discuss some well-known morphological descriptions used in various projects and applications (most notably MULTEXT-East and Unitex) and illustrate the encountered problems on Serbian. We have spotted four groups of problems: the lack of a value for an existing category, the lack of a category, the interdependence of values and categories lacking some description, and the lack of a support for some types of categories. At the same time, various descriptions often describe exactly the same ...... Feature System Declaration Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Vitas Duško Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] A Description of Morphological Features of Serbian: a Revision using Feature System Declaration | Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Vitas Duško ...
... using Feature System Declaration Cvetana Krstev 1 , Ranka Stanković2 , Duško Vitas 3 1 professor, Faculty of Philology, Belgrade, 2 assistant professor, Faculty of Mining and Geology, Belgrade 3 professor, Faculty of Mathematics, Belgrade E-mail: cvetana@matf.bg.ac.rs, ranka@rgf.bg.ac.rs, vitas@matf ...
... developed in the LADL format (Courtois & Silberztein, 1990) use different morphological description (Krstev, 2009), but it was shown that both formats are to certain extent interchangeable (Krstev et al., 2004). However, some authors have already pointed to deficiencies of MULTEXT-East description ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Vitas Duško. "A Description of Morphological Features of Serbian: a Revision using Feature System Declaration" in Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2010, Valetta, Malta : European Language Resources Association (2010)
-
Development and Evaluation of Three Named Entity Recognition Systems for Serbian - The Case of Personal Names
In this paper we present a rule- and lexicon-based system for the recognition of Named Entities (NE) in Serbian news paper texts that was used to prepare a gold standard annotated with personal names. It was further used to prepare training sets for four different levels of annota tion, which were further used to train two Named Entity Recognition (NER) sys tems: Stanford and spaCy. All obtained models, together with a rule- and lexicon based system were evaluated on ...... Branislava Šandrih, Cvetana Krstev, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Development and Evaluation of Three Named Entity Recognition Systems for Serbian - The Case of Personal Names | Branislava Šandrih, Cvetana Krstev, Ranka Stanković ...
... joint with 54th ACL. pages 21–27. Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Miloš Utvić, and Duško Vitas. 2014. A System for Named En- tity Recognition Based on Local Grammars. Jour- nal of Logic and Computation 24(2):473–489. https://doi.org/10.1093/logcom/exs079. Cvetana Krstev, Miloš Utvić, and Jelena Jaćimović ...
... Branislava Šandrih University of Belgrade Faculty of Philology Belgrade, Serbia branislava.sandrih@fil.bg.ac.rs Cvetana Krstev University of Belgrade Faculty of Philology Belgrade, Serbia cvetana@matf.bg.ac.rs Ranka Stanković University of Belgrade Faculty of Mining and Geology Belgrade, Serbia ranka@rgf ...Branislava Šandrih, Cvetana Krstev, Ranka Stanković. "Development and Evaluation of Three Named Entity Recognition Systems for Serbian - The Case of Personal Names" in Proceedings - Natural Language Processing in a Deep Learning World, Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria (2019). https://doi.org/10.26615/978-954-452-056-4_122
-
Two approaches to compilation of bilingual multi-word terminology lists from lexical resources
In this paper, we present two approaches and the implemented system for bilingual terminology extraction that rely on an aligned bilingual domain corpus, a terminology extractor for a target language, and a tool for chunk alignment. The two approaches differ in the way terminology for the source language is obtained: the first relies on an existing domain terminology lexicon, while the second one uses a term extraction tool. For both approaches, four experiments were performed with two parameters being ...Branislava Šandrih, Cvetana Krstev, Ranka Stanković. "Two approaches to compilation of bilingual multi-word terminology lists from lexical resources" in Natural Language Engineering, Cambridge University Press (CUP) (2020). https://doi.org/10.1017/S1351324919000615
-
Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima
U radu je opisano kako se leksički resursi za srpski jezik i softverski alati, razvijeni u okviru Grupe za jezičke tehnologije Univerziteta u Beogradu, mogu koristiti za unapređenje postavljanja upita. Rezultati pretrage mogu biti značajno unapređeni korišćenjem različitih leksičkih resursa, kakvi su morfološki rečnici i semantičke mreže. Izloženi pristup može se iskoristiti i u Sistemu naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, jer je efikasno pretraživanje ovog dragocenog resursa, imajući u vidu njegovu heterogenost i obim, kao i preovladavajući tekstualni sadržaj, ...... leksičkim resursima Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima | Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev | SNTPI 09 - Naučno-stručni skup Sistem naučnih ...
... Ranka Stanković, Univerzitet u Beogradu, Rudarsko-geološki fakultet Ivan Obradović, Univerzitet u Beogradu, Rudarsko-geološki fakultet Cvetana Krstev, Univerzitet u Beogradu, Filološki fakultet Sadržaj - U radu je opisano kako se leksički resursi za srpski jezik i softverski alati, razvijeni ...
... Electronic Lexical Database, The MIT Press. [5] Maurel D., Vitas D., Krstev S., Koeva S., (2007) „Prolex: a lexical model for translation of proper names. Application to French, Serbian and Bulgarian“, BULAG n°32, 2007. [6] Krstev C., Stanković R., Vitas D., Obradović I., “WS4LR: A Workstation ...Ranka Stanković, Ivan Obradović, Cvetana Krstev. "Proširivanje upita zasnovano na leksičkim resursima" in SNTPI 09 - Naučno-stručni skup Sistem naučnih, tehnoloških i poslovnih informacija, Beograd 19. i 20. jun 2009, Beograd : Fakultet informacionih tehnologija (2009)
-
The Effects of Multi-Word Tagging on Text Disambiguation
Utvić Miloš, Obradović Ivan, Krstev Cvetana, Vitas Duško. "The Effects of Multi-Word Tagging on Text Disambiguation" in Proceedings of the 29th International Conference on Lexis and Grammar, LGC 2010, September 2010, Belgrade, Serbia, D. Vitas and C. Krstev (eds.), Belgrade:Faculty of Mathematics, University of Belgrade (2010): 333-342
-
Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology
In this paper we present the first results in bilingual terminology extraction. The hypothesis of our approach is that if for a source language domain terminology exists as well as a domain aligned corpus for a source and a target language, then it is possible to extract the terminology for a target language. Our approach relies on several resources and tools: aligned domain texts, domain terminology for a source language, a terminology extractor for a target language, and a ...aligned texts, word alignment, terminology extraction, electronic dictionaries, morphological inflection... to Catch Serbian Multi-Word Terminology Cvetana Krstev, Branislava Šandrih, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology | Cvetana Krstev, Branislava Šandrih, Ranka Stanković | ...
... http://www.meta-net.eu/whitepapers. 8. Language Resource References Cvetana Krstev, Duško Vitas. (2015). Serbian Morpho- logical Dictionary - SMD. University of Belgrade, HLT Group and Jerteh, Lexical resource, 2.0. Cvetana Krstev. (2013). Serbian WordNet. University of Belgrade, HLT Group and Jerteh ...
... of Serbia: Scientific Re- search Department, Lexical database, 3.0. Ranka Stankovic, Cvetana Krstev. (2016). LeXimir. Uni- versity of Belgrade, HLT Group, Software Toolkit, 2.0. Ranka Stanković and Cvetana Krstev and Nikola Vulović and Biljana Lazić. (2014). Biblisha. University of Bel- grade, HLT ...Cvetana Krstev, Branislava Šandrih, Ranka Stanković. "Using English Baits to Catch Serbian Multi-Word Terminology" in Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018, European Language Resources Association (ELRA) (2018)
-
The Nooj System as Module within an Integrated Language Processing Environment
... Environment Ranka Stanković, Duško Vitas, Cvetana Krstev Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] The Nooj System as Module within an Integrated Language Processing Environment | Ranka Stanković, Duško Vitas, Cvetana Krstev | Proceedings of the 2007 International ...
... system as module within an integrated language processing environment Ranka Stanković, ranka@rgf.bg.ac.yu Duško Vitas, vitas@matf.bg.ac.yu Cvetana Krstev, cvetena@matf.bg.ac.yu 1. Introduction In this paper we describe the main structure and possible applications of one integrated environment ...
... Krstev C., Pavlović-Lažetić G., Vitas D., Obradović I.: Using Textual and Lexical Resources in Developing Serbian Wordnet. Romanian Journal of Information Science and Technology, Romanian Academy, Publishing House of the Romanian Academy, vol. 7, No. 1-2, pp. 147- 161, (2004) Krstev C. ...Ranka Stanković, Duško Vitas, Cvetana Krstev. "The Nooj System as Module within an Integrated Language Processing Environment" in Proceedings of the 2007 International Nooj Conference, Cambridge Scholars Publishing (2008)
-
A System for Named Entity Recognition Based on Local Grammars
Krstev Cvetana, Obradović Ivan, Utvić Miloš, Vitas Duško. "A System for Named Entity Recognition Based on Local Grammars" in Journal of Logic and Computation 24 no. 2, :Oxford University Press (2014): 473-489. https://doi.org/10.1093/logcom/exs079
-
E-Dictionaries and Finite-State Automata for the Recognition of Named Entities
Krstev Cvetana, Vitas Duško, Obradović Ivan, Utvić Miloš. "E-Dictionaries and Finite-State Automata for the Recognition of Named Entities" in Proceedings of the 9th International Workshop on Finite State Methods and Natural Language Processing, FSMNLP 2011, July 2010, Blois, France, A. Maletti and M. Constant (eds.), :Association for Computational Linguistics (2011): 48-56
-
Multi-word Expressions for Abusive Speech Detection in Serbian
Ovaj rad predstavlja istraživanja na usavršavanju i unapređenju srpske verzije rečnika Hurtlex, višejezičnog leksikona uvredljivih reči. Posebnu pažnju posvećujemo dodavanju izraza sa više reči (polileksemskih jedinica) koji se mogu smatrati uvredljivim, jer su takvi leksički zapisi veoma važni za postizanje dobrih rezultata u mnoštvu zadataka otkrivanja uvredljivog jezika. Srpski morfološki rečnici se koriste kao osnova za čišćenje podataka i stvaranje rečnika. Istaknuta je veza sa drugim leksičkim i semantičkim resursima na srpskom jeziku i predviđena je izgradnja sistema za ...... Stanković, Jelena Mitrović, Danka Jokić, Cvetana Krstev Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Multi-word Expressions for Abusive Speech Detection in Serbian | Ranka Stanković, Jelena Mitrović, Danka Jokić, Cvetana Krstev | Proceedings of the Joint Workshop ...
... and Cyberbullying, pages 106–112. Cvetana Krstev, Sandra Gucul, Duško Vitas, and Vanja Radulović. 2007. Can we make the bell ring? In Proceedings of the Workshop on a Common Natural Language Processing Paradigm for Balkan Languages, pages 15–22. Cvetana Krstev, Jelena Jaćimović, and Duško Vitas ...
... Mitrović Jelena, and Cvetana Krstev. 2016a. A language-independent model for introducing a new semantic relation between adjectives and nouns in a wordnet. In Proceedings of Eighth Global WordNet Conference, pages 218–225. 84 Miljana Mladenović, Jelena Mitrović, Cvetana Krstev, and Duško Vitas. 2016b ...Ranka Stanković, Jelena Mitrović, Danka Jokić, Cvetana Krstev. "Multi-word Expressions for Abusive Speech Detection in Serbian" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Electronic Lexicons, Association for Computational Linguistics (2020)
-
A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions
In this paper we present a comprehensive approach to acronyms for Natural-Language Processing (NLP) of Serbian texts. The proposed procedure includes extraction of acronyms and their definitions that are usual Multi-Word Units (MWUs), shallow parsing of MWUs that enables MWU lemmatization and production of entries in morphological electronic dictionaries, both for MWU and acronyms, that are provided with grammatical, syntactic, semantic and domain information. This approach enables representation that reflects complex relations between acronyms and their definitions.... Lexical Approach to Acronyms and their Definitions Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions | Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković | Proceedings of ...
... Repository is available at: www.dr.rgf.bg.ac.rs A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions Cvetana Krstev∗, Duško Vitas∗, Ranka Stanković† University of Belgrade, Belgrade, Serbia, ∗(cvetana|vitas)@matf.bg.ac.rs, †ranka@rgf.bg.ac.rs Abstract In this paper we present a comprehensive approach ...
... 3rd Parseme General Meeting – Poster Session. Krstev, C., R. Stanković, I. Obradović, D. Vitas, and M. Utvić, 2010. Automatic construction of a morpho- logical dictionary of multi-word units. In IceTAL, vol- ume 6233 of LNCS. Springer. Krstev, C. and D. Vitas, 2005. Corpus and Lexicon – Mu- ...Cvetana Krstev, Duško Vitas, Ranka Stanković. "A Lexical Approach to Acronyms and their Definitions" in Proceedings of the 7th Language & Technology Conference, November 27-29, 2015, Poznań, Poland, Springer (2015)
-
Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities
Овај рад представља активности на развоју корпуса ELEXIS-sr, српском додатку вишејезичном анотираном корпусу ELEXIS-а, који се састоји од семантичких анотација и репозиторија значења речи. ELEXIS је паралелни вишејезични анотирани корпус на десет европских језика, који може да се користи као вишејезички репер за евалуацију европских језика са мање и средње развијеним ресурсима. Фокус овог рада је на вишечланим изразима и именованим ентитетима, њиховом препознавању у скупу реченица ELEXIS-sr и поређењу са анотацијама на другим језицима. Разматрају се први кораци ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Aleksandra Marković, Teodora Mihajlov. "Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Universal Dependencies (MWE-UD) @ LREC-COLING 2024, Turin, May 25, 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Белешка о дигитализацији речника
У раду ће се анализирати ограничења која проистичу из линеарног процеса традиционалне израде речника на примеру Речника САНУ. Начин да се превазиђу ова ограничења се састоји у формирању електронске лексикографске базе која не представља само пуку дигиталну транскрипцију папирног издања речника. Посебно се указује на чињеницу да текст речника може представљати корпус и приказују се одабрани примери анализе таквог корпуса формираног из текстове 1. и 19. тома Речника САНУ.... Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић60 ЛИТЕРАТУРА Витас 2007: Душко Витас, „О проблему не(пре)познате речи у обради текс- това на српском језику”, зборник матице српске за филологију и линг- вистику, L, 111–120. Витас/Крстев 2015: Душко Витас и Цветана Крстев, „Нацрт за информа- ...
... 04:07:54 Белешка о дигитализацији речника Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Белешка о дигитализацији речника | Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић | Српски језик и његови ресурси ...
... is available at: www.dr.rgf.bg.ac.rs 811.163.41’322.2 004.9:811.163.41’374 https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch3 Душко М. ВИТАС, Цветана Ј. КРСТЕВ, Ранка М. СТАНКОВИЋ Филолошки факултет Универзитета у Београду БЕЛЕШКА О ДИГИТАЛИЗАЦИЈИ РЕЧНИКА У раду ће се анализирати ограничења која ...Душко М. Витас, Цветана Ј. Крстев, Ранка М. Станковић. "Белешка о дигитализацији речника" in Српски језик и његови ресурси, Међународни славистички центар, Филолошки факултет, Универзитет у Београду (2019). https://doi.org/10.18485/msc.2019.48.3.ch3
-
Electronic Dictionaries - from File System to lemon Based Lexical Database
In this paper we discuss some well-known morphological descriptions used in various projects and applications (most notably MULTEXT-East and Unitex) and illustrate the encountered problems on Serbian. We have spotted four groups of problems: the lack of a value for an existing category, the lack of a category, the interdependence of values and categories lacking some description, and the lack of a support for some types of categories. At the same time, various descriptions often describe exactly the same ...... Lexical Database Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Mihailo Škorić Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Electronic Dictionaries - from File System to lemon Based Lexical Database | Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Mihailo Škorić ...
... Database Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Mihailo Škorić {Faculty of Mining and Geology, Faculty of Philology } University of Belgrade {Djušina 7, Studentski trg 3} Belgrade, Serbia {ranka.stankovic, biljana.lazic, mihailo.skoric}@rgf.bg.ac.rs, cvetana@matf.bg.ac.rs Abstract In ...
... electronic dictionaries, lexical model, lexical relations 1. Introduction An application dubbed WS4LR (Krstev et al., 2006), subse- quently upgraded and renamed LeXimir (Stanković, Ranka and Krstev, Cvetana, 2016), was designed and implemented for the purpose of further development and management of ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Mihailo Škorić. "Electronic Dictionaries - from File System to lemon Based Lexical Database" in Proceedings of the 11th International Conference on Language Resources and Evaluation - W23 6th Workshop on Linked Data in Linguistics : Towards Linguistic Data Science (LDL-2018), LREC 2018, Miyazaki, Japan, May 7-12, 2018, European Language Resources Association (ELRA) (2018)