Претрага
339 items
-
Managing mining project documentation using human language technology
Purpose: This paper aims to develop a system, which would enable efficient management and exploitation of documentation in electronic form, related to mining projects, with information retrieval and information extraction (IE) features, using various language resources and natural language processing. Design/methodology/approach: The system is designed to integrate textual, lexical, semantic and terminological resources, enabling advanced document search and extraction of information. These resources are integrated with a set of Web services and applications, for different user profiles and use-cases. Findings: The ...Digital libraries, Information retrieval, Data mining, Human language technologies, Project documentationAleksandra Tomašević, Ranka Stanković, Miloš Utvić, Ivan Obradović, Božo Kolonja . "Managing mining project documentation using human language technology" in The Electronic Library (2018). https://doi.org/10.1108/EL-11-2017-0239
-
Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age
Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević (2012)... information and most human knowledge is stored and transmitted through the written word. Speech and text technologies process or produce these differ- ent forms of language, using dictionaries, rules of gram- mar, and semantics. is means that language technol- ogy (LT) links language to various forms of ...
... SERBIAN Language technology is used to develop soware sys- tems designed to handle human language and are there- fore oen called “human language technology”. Human language comes in spoken and written forms. While speech is the oldest and in terms of human evolution the most natural form of language co ...
... input language. In Ser- bian it can also help in resolving the Latin andCyril- lic alphabets duality, as well as the Ekavian – Ijeka- vian duality. 58 Multimedia & Multimodality Technologies Language Technologies Speech Technologies Text Technologies Knowledge Technologies 5: Language technologies ...Duško Vitas, Ljubomir Popović, Cvetana Krstev, Ivan Obradović, Gordana Pavlović-Lažetić, Mladen Stanojević. "Српски језик у дигиталном добу -- The Serbian Language in the Digital Age" in META-NET White Paper Series, G. Rehm, H. Uszkoreit (eds.), Springer (2012)
-
Development of Open Educational Resources (OER) for Natural Language Processing
In this paper we present the development of an online course at the edX BAEKTEL platform named “Lexical Recognition in the Natural Language Processing (NLP)”. It is based on the course of the same name for PhD studies at the University of Belgrade, Faculty of Philology. There are not many courses in Computational Linguistics (CL) on OER platforms, and there is none in Serbian either for CL or NLP. We have developed this course in order to improve this ...... students of Serbian language at the Faculty of Philology, as well as NLP graduate courses for students of Mathematics at the Faculty of Mathematics. Over the last 35 years, many resources and tools for processing Serbian have been developed within the Human Language Technologies (HLT) group that ...
... protection, geology and natural language processing, the last being in the focus of this paper. Why Study Natural Language Processing (NLP) and Computational Linguistics (CL)? Natural language processing is the technology for dealing with human language, as it appears in everyday spoken ...
... results of CL, computer science, mathematics and others in order to help processing, understanding and generating human language utterances, as well as enabling various forms of human-machine interaction. It becomes very important in view of the rising amount of texts and data on the web. The ...Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Ranka Stanković, Giovanni Schiuma, Miladin Kotorčević. "Development of Open Educational Resources (OER) for Natural Language Processing" in The Sixth International Conference on e-Learning (eLearning-2015), September 2015, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan Univesity (2015)
-
Terminological and lexical resources used to provide open multilingual educational resources
Open educational resources (OER) within BAEKTEL (Blending Academic and Entrepreneurial Knowledge in Technology enhanced learning) network will be available in different languages, mostly in the languages of Western Balkans, Russian and English. University of Belgrade (UB) hosts a central repository based on: BAEKTEL Metadata Portal (BMP), terminological web application for management, browse and search of terminological resources, web services for linguistic support (query expansion, information retrieval, OER indexing, etc.), annotation of selected resources and OER repository on local edX ...... completely. Due to the rich morphology of Serbian language and the complexity of terms (they are the most often composed of two or more words called multi word units) it is not a simple process. Members of Language Resources and Technologies Society developed semiautomatic approach for term ...
... Further on, Intelligent Tutoring Systems (ITS) were developed and incorporated in the learning process, while later work also included spoken language technologies. The advances in these fields allowed for a more time effective assessment 1 Massive Open Online Course - an online course aimed at unlimited ...
... students and teachers, immediate constructive feedback for learners through ITS, with further enhancements with the development of spoken language technologies. One of the major examples of applied NLP in e-learning are the open-access MOOC 1 platforms which are changing the face of distant learning ...Biljana Lazić, Danica Seničić, Aleksandra Tomašević, Bojan Zlatić. "Terminological and lexical resources used to provide open multilingual educational resources" in The Seventh International Conference on eLearning (eLearning-2016), 29-30 September 2016, Belgrade, Serbia, Belgrade : Belgrade Metropolitan University (2016)
-
EUROLAN 2021: Introduction to Linked Data for Linguistics Online Training School
Prva škola za obuku polaznika koju je organizovala COST akcija NexusLinguarum održana je od 8. do 12. februara 2021. godine sa ciljem da studenti, istraživači i stručnjaci nauče osnove lingvističke nauke o podacima. Tokom obuke polaznici su se upoznali sa širokim spektrom tema: od semantičkog veba, RDF -a i ontologija, do modeliranja i pretraživanja jezičkih podataka pomoću najsavremenijih ontoloških modela i alata. Škola je održana u okviru serije letnjih škola EUROLAN-a i organizovalo ju je virtuelno (onlajn) nekoliko instituta; ...nauka o lingvističkim podacima, povezani podaci u lingvistici, jezički podaci, EUROLAN, NexusLinguarum, COST akcija, škola za obuku... the related technologies to people from the academia and the industry. It was organized under the umbrella of the EUROLAN series of summer schools, which was established in 1993 and covers topics that are particularly relevant to the fields of computational linguistics and natural language processing ...
... provided a comprehensive introduction to the methodologies for representing linguis- tic resources using semantic web technologies, together with the means to extract knowledge from language resources and exploit it using semantic web query languages and reasoning capabilities. The topics addressed in the ...
... foundation before moving onto more complex sessions. The official program of the school is available online.13 As a follow up, the JeRTeh14 Language Resources and Technologies So- ciety set up a local installation of VocBench15 and, apart from JeRTeh mem- bers, it was used by students and teachers of the Intelligent ...Milan Dojchinovski, Julia Bosque Gil, Jorge Gracia, Ranka Stanković. "EUROLAN 2021: Introduction to Linked Data for Linguistics Online Training School" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2021.21.1.7
-
Bridging Computational Lexicography and Corpus Linguistics: A Query Extension for OntoLex-FrAC
OntoLex, dominantni standard zajednice za mašinski čitljive leksičke resurse u kontekstu RDF-a, Linked Data i tehnologija Semantičkog veba, trenutno se proširuje sa posebnim modulom za Frekvencije, Primere i Informacije zasnovane na Korpusu (OntoLex-FrAC). Predlažemo novi komponent za OntoLex-FrAC, koji se bavi inkorporacijom korpusnih upita za (a) povezivanje rečnika sa korpusnim mašinama, (b) omogućavanje RDF baziranih web servisa da dinamički razmenjuju korpusne upite i podatke odgovora, i (c) korišćenje konvencionalnih upitačkih jezika za formalizaciju unutrašnje strukture kolokacija, skica reči i ...standardizacija, digitalna leksikografija, OntoLex, upiti korpusa, povezani podaci, Lingvistički povezani otvoreni podaciChristian Chiarcos, Ranka Stanković, Maxim Ionov, Gilles Sérasset. "Bridging Computational Lexicography and Corpus Linguistics: A Query Extension for OntoLex-FrAC" in Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), Turin, 20-25 May 2024, LREC (2024)
-
A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge
... mentioned that due to the complex Serbian grammar the language support system also features grammars implemented through finite state automata, finite state transducers and compound inflection rules. The language resources in the BAEKTEL language support system are managed by a web application ...
... FMG. Since it pertains to language resources, its function will be outlined in more detail in the following section. The learning content comprises of academic and entrepreneurial learning resources as well as reference resources, where the most important are language resources, which will ...
... Providing means for easy integration of learning content from different sources was also necessary. 4. THE LANGUAGE SUPPORT SYSTEM In BAEKTEL, special attention is given to its language support system. This is primarily a consequence of the need to sustain expert terminology in a multilingual ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović. "A Tel Platform Blending Academic And Entrepreneurial Knowledge" in Proceedings of the The Fourth International Conference on e-Learning (eLearning-2013), September 2013, Belgrade, Serbia, Belgrade, Serbia : Belgrade Metropolitan University (2013)
-
A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management
A generic knowledge management process of organization, storage and retrieval of knowledge can suitably be fitted in a digital library. In the digital and knowledge age digital libraries can be used in knowledge management to handle intellectual assets and support knowledge creation. A multilingual digital library either stores content in more than one language or provides multilingual query access to monolingual content. In Serbia 18 of 308 scientific journals regularly published are bi-lingual, with papers simultaneously being in English ...... Faculty of Philology, Her scientific field is Human Language Technologies (HLT) and technology enhanced learning (TEL). She published one book and more than 100 scientific papers, most of them related to natural language processing, more specifically to language resources development and their application ...
... Assistant Professor of Mathematics and Informatics at Faculty of Mining and Geology at University of Belgrade. Her scientific field is Human Language Technologies (HLT). She is teaching several courses related to informatics (traditional, online and blended) and she is head of the Computing Centre ...
... archiving. Currently she is PhD candidate at Faculty of Philology, University of Belgrade. Her scientific work is primarily oriented toHuman Language Technologies, Digital Humanities and e-Learning. Dalibor Vorkapić is research assistant and system administrator at Faculty of Mining and Geology ...Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Dalibor Vorkapić. "A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management" in Proceeding of 10th International Forum on Knowledge Asset Dynamics — IFKAD 2015: Culture, Innovation and Entrepreneurship: connecting the knowledge dots, Bari, Italy, 10-12 June 2015, Bari : IFKAD (2015)
-
SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading
U članku je predstavljen SrpELTeC, korpus razvijen u okviru akcije COST Distant Reading for European Literary History (CA16204). Svi romani u SrpELTeC-u su odabrani, pripremljeni i obeleženi korišćenjem zajedničkih principa uspostavljenih za sve jezičke zbirke u Evropskoj zbirci književnog teksta (ELTeC). Navedeni su izazovi i rešenja u pripremi SrpELTeC od nule. Svi romani su ručno kodirani u TEI sa bogatim metapodacima i strukturnim napomenama. Automatska anotacija je uključivala POS-označavanje, lematizaciju i imenovane entitete, oslanjajući se na resurse za obradu ...digital humanities, Serbian literature, text corpora, distant reading , linked data, named entity recognition, text analyticsRanka Stanković, Cvetana Krstev, Duško Vitas. "SrpELTeC: A Serbian Literary Corpus for Distant Reading" in Primerjalna književnost, Research Centre of the Slovenian Academy of Sciences and Arts (2024). https://doi.org/10.3986/pkn.v47.i2.03
-
E-Connecting Balkan Languages
In this paper we present a versatile language processing tool that can be successfully used for many Balkan languages. This tool relies for its work on several sophisticated textual and lexical resources that were developed for most of Balkan languages. These resources are based on several de facto standards in natural language processing.... 4139, Springer-Verlag, pp. 16–23, 2006. [6] ISO 24610. Language resource management – Feature Structures, ISO/TC 37/SC 4, 2005. [7] S. Koeva. Modern language technologies – applications and perspectives, in: Lows of/for language, Hejzal, Sofia, 2004, 111- 157, 2004. [8] C. Krstev, et al ...
... de facto standards in natural language processing. Keywords Query expansion, e-dictionaries, wordnets, proper names, aligned texts 1. Introduction The software tool WS4LR (shortened for WorkStation for Language Resources) is being developed by the Language Technology Group organized at ...
... section. WS4LR offers to a user the possibility to expand the query morphologically, semantically, but also to another language. If the first language is Serbian, the second language can be English, Bulgarian, or any other. A user can choose two working languages by adjusting parameters in the “ ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas, Svetla Koeva. "E-Connecting Balkan Languages" in Proceedings of the Workshop Workshop on Multilingual resources, technologies and evaluation for Central and Eastern European Languages, 17 September 2009, eds. C. Vertan, S. Piperidis, E. Paskaleva and Milena Slavcheva, Borovets, Bulgaria : Association for Computational Linguistics Stroudsburg, PA, USA (2009)
-
Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom
... Ivan Obradović, Ranka Stanković | Proceedings of the Second International Conference on Teaching English for Specific Purposes and New Language Learning Technologies, May, 22-24, 2015, Niš, Serbia, Faculty of Electronic Engineering, University of Niš | 2015 | | http://dr.rgf.bg.ac.rs/s/repo/item/0001754 ...
... Littlewood, William, and Baohua Yu. 2011. First language and target language in the foreign language classroom. Language Teacher 44: 64-77. Llach, Agustin 2009. The role of Spanish L1 in the vocabulary use of CLIL and non-CLIL EFL learners. In Content and language integrated learning: Evidence from research ...
... and Ali Aldosari. 2010. Learners’ use of first language (Arabic) in pair work in an EFL class. Language Teaching Research 14: 355-375. Swain, Merrill, and Sharon Lapkin. 2000. Task-based second language learning: the uses of the first language. Language Teaching Research 4: 251-274. ...Lidija Beko, Ivan Obradović, Ranka Stanković. "Developing Students’ Mining and Geology Vocabulary Through Flashcards and L1 in the CLIL Classroom" in Proceedings of the Second International Conference on Teaching English for Specific Purposes and New Language Learning Technologies, May, 22-24, 2015, Niš, Serbia, Faculty of Electronic Engineering, University of Niš, Niš : Faculty of Electronic Engineering (2015)
-
Multiword Expressions between the Corpus and the Lexicon: Universality, Idiosyncrasy and the Lexicon-Corpus Interface
Verginica Barbu Mititelu, Voula Giouli, Kilian Evang, Daniel Zeman, Petya Osenova, Carole Tiberius, Simon Krek, Stella Markantonatou, Ivelina Stoyanova, Ranka Stankovic, Christian Chiarcos (2024)Predstavljamo trenutne aktivnosti na definisanju interfejsa leksikona i korpusa koji će služiti kao referenca u prikazu polileksemskih jedinica - višečlanih izraza - (različitih tipova - imenskih, glagolskih, itd.) u specijalizovanim leksikonima i povezivanju ovih unosa sa njihovim pojavljivanjima u korpusima. Konačni cilj je korišćenje ovakvih resursa za automatsko identifikovanje višečlanih izraza u tekstu. Uključivanje nekoliko prirodnih jezika ima za cilj univerzalnost rešenja koje nije usredsređeno na određeni jezik, kao i prilagođavanje idiosinkrazijama. Raspravljaju se izazovi u leksikografskom opisu višerečnih ...Verginica Barbu Mititelu, Voula Giouli, Kilian Evang, Daniel Zeman, Petya Osenova, Carole Tiberius, Simon Krek, Stella Markantonatou, Ivelina Stoyanova, Ranka Stankovic, Christian Chiarcos. "Multiword Expressions between the Corpus and the Lexicon: Universality, Idiosyncrasy and the Lexicon-Corpus Interface" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Universal Dependencies (MWE-UD) @ LREC-COLING 2024, Turin, May 25, 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Development Of The Serbian Geological Resources Portal
... and GIS tech- nologies. The largest part was realized with the use of the PHP (Hypertext Preprocessor) script language on server side and the XHTML (eXtensible HyperText Markup Language) language on the client side. In addition to this, the part of the web portal pertaining to geological terminology and ...
... JavaScript functions, while the search engine was developed with the use of PHP script language and AJAX. By using HTML and CSS for markup, JavaScript for the access to DOM elements, XML (Extensible Markup Language) or JSON (JavaScript Object Notation), data is downloaded from the server and the final ...
... 2008-2011, funded by the Ministry, carried out by FMG, DRAGISIC. Fig. 2. Map of the Tara National park. developed with the use of PHP script language, jQuery library for text animation and generation of detailed overview of objects, as well as external Adobe flash plug-ins, FlashPageFlip and Zoomify ...Ranka Stanković, Jelena Prodanović, Olivera Kitanović, Velizar Nikolić. "Development Of The Serbian Geological Resources Portal" in Proceedings of the 17th Meeting of the Association of European Geological Societies, Belgrade, Serbia : The Serbian Geological Society (2011)
-
Infotheca (Q25460443) in Wikidata
Ranka Stanković, Lazar Davidović (2021)Vikipodaci su baza znanja Zadužbine Vikimedija koja predstavlja zajednički izvor različitih vrsta podataka koje koriste ne samo drugi Vikipedijini projekti, već sve više i brojne aplikacije semantičkog veba. U ovom radu ćemo prezentovati primer integracije Vikipodataka sa digitalnim bibliotekama i eksternim sistemima, kao i mogućnost ubrzanja pripreme i unosa podataka na primeru radova iz časopisa za digitalnu humanistiku Infoteka.... relying on the standardized languages of the semantic web. The concept of the seman- tic web and open linked data technologies expand the traditional web by using a standard markup language and similar processing tools, where RDF (Resource Description Framework) plays a significant role and makes more ...
... into the knowledge base (Krstev et al. 2019) and Wikidata linked to various applications, one of which is Au- rora.14 Members of JeRTeh Language Resources and Technologies Society15 too contributed to the results presented in this article. 8. OpenRefine (formerly Google Refine) is a tool for working with ...
... in the domain of natural language processing. Let’s mention some of them: text classification, indexing, text analysis, summarizing, nor- malizing, linking, etc. Another important feature is multilingual support, making it possible to link each item to a label in any language registered in Wikimedia resources ...Ranka Stanković, Lazar Davidović. "Infotheca (Q25460443) in Wikidata" in Infotheca, Faculty of Philology, University of Belgrade (2021). https://doi.org/10.18485/infotheca.2021.21.1.5
-
Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit
Ranka Stanković, Boro Milovanović (2020)Dok se razvijaju složeni algoritmi za NLP (obrada prirodnog jezika), osnovni zadaci kao što je označavanje ostaju veoma važni i još uvek izazovni. NLTK (Natural Language Toolkit) je moćna Python biblioteka za razvoj programa zasnovanih na NLP-u. Pokušavamo da iskoristimo ovu biblioteku za kreiranje PoS (vrsta reči) oznake za savremeni srpski jezik. Jedanaest različitih modela je kreirano korišćenjem NLTK API-ja za označavanje. Najbolji modeli se transformišu sa Brill tagerom da bi se poboljšala tačnost. Obučili smo modele na označenom ...... will create a tagger for Serbian with a help of a Python library NLTK (Natural Language Toolkit). Besides just exposing more than 50 corpora and lexical resources, NLTK is used for making programs that handle human language data, ranging from tokenization to semantic reasoning. NLTK API makes it possible ...
... performance in PoS tagging a contemporary Serbian language [23]. Their performance on unseen data shows 0.88 precision with Spacy tagger and 0.93 with TreeTagger19 while the best tagger produced in this research achieves 0.87. The technologies in this research are not able to produce us a generalized ...
... Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit Ranka Stanković, Boro Milovanović Дигитални репозиторијум Рударско-геолошког факултета Универзитета у Београду [ДР РГФ] Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit | Ranka Stanković, Boro M ...Ranka Stanković, Boro Milovanović. "Part of Speech Tagging for Serbian language using Natural Language Toolkit" in 7th International Conference on Electrical, Electronic and Computing Engineering IcETRAN 2020, Academic Mind, Belgrade (2020)
-
Towards translation of educational resources using GIZA++
... to address language diversity and support the language independent nature of the methodology. For high-quality MT and to add value to existing infrastructure, extensive advanced bootstrapping of new resources is performed, while at the same time innovative multi-modal automatic and human evaluation ...
... E-learning courses are becoming progressively popular. Thanks to the Internet and new technologies, education has never been more available to everyone. The main obstacle to studying new subjects is often the language, given the number of different languages in which educational resources are published ...
... across Europe. The language barrier is the biggest obstacle that stands in the way of the development of online courses as the majority of such courses are offered in English. Thus a growing need for translating MOOC content. The solutions provided so far have been fragmentary, human-based, and implemented ...Ivan Obradović, Dalibor Vorkapić, Ranka Stanković, Nikola Vulović, Miladin Kotorčević. "Towards translation of educational resources using GIZA++" in The Seventh International Conference on e-Learning (eLearning-2016), September 2016, Belgrade : Metropolitan Univesity (2016)
-
Building learning capacity by blending different sources of knowledge
... papers related to artificial intelligence methods and tools, language resources and tools, and e-learning applications in higher education. He was one of the key persons in several scientific projects related to human language technologies and e-learning. Ranka Stanković is associate professor ...
... textual resource that BMP language support system makes use of. The language support system handles various types of requests issued by users, usually in the form of a query. The requests are handled by WSDL (Web Services Description Language) described Language Web Service, basically composed ...
... support the multilinguality of the BMP, the language support system can also expand a query formulated in one language to another language, e.g. a query in Serbian to English or Russian, and vice-versa. With all the aforementioned features the language support system takes a prominent place within ...Ivan Obradović, Ranka Stanković, Olivera Kitanović, Dalibor Vorkapić. "Building learning capacity by blending different sources of knowledge" in International Journal of Learning and Intellectual Capital (2016). https://doi.org/10.1504/IJLIC.2016.075698
-
Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities
Овај рад представља активности на развоју корпуса ELEXIS-sr, српском додатку вишејезичном анотираном корпусу ELEXIS-а, који се састоји од семантичких анотација и репозиторија значења речи. ELEXIS је паралелни вишејезични анотирани корпус на десет европских језика, који може да се користи као вишејезички репер за евалуацију европских језика са мање и средње развијеним ресурсима. Фокус овог рада је на вишечланим изразима и именованим ентитетима, њиховом препознавању у скупу реченица ELEXIS-sr и поређењу са анотацијама на другим језицима. Разматрају се први кораци ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Aleksandra Marković, Teodora Mihajlov. "Towards the semantic annotation of SR-ELEXIS corpus: Insights into Multiword Expressions and Named Entities" in Proceedings of the Joint Workshop on Multiword Expressions and Universal Dependencies (MWE-UD) @ LREC-COLING 2024, Turin, May 25, 2024, ELRA and ICCL (2024)
-
Knowledge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian
In this paper we present a procedure for the restoration of diacritics in Serbian texts written using the degraded Latin alphabet. The procedure relies on the comprehensive lexical resources for Serbian: the morphological electronic dictionaries, the Corpus of Contemporary Serbian and local grammars. Dictionaries are used to identify possible candidates for the restoration, while the dataobtainedfromSrpKorandlocalgrammarsassistsinmakingadecisionbetween several candidates in cases of ambiguity. The evaluation results reveal that,dependingonthetext,accuracyrangesfrom95.03%to99.36%,whilethe precision (average 98.93%) is always higher than the recall (average 94.94%).... , N., Dobrov, B., and Chetviorkin, I. (2014). Ruthes-lite, a publicly available version of thesaurus of russian language ruthes. In Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Papers from the Annual International Conference Dialogue, Bekasovo, Russia, pages 340–349. Loukachevitch, N., Shevelev ...
... Automatic translation of wordnet semantic network to russian language. In International Dialog 2003 Workshop, pages 148–154. Gruber, T. R. (1995). Toward principles for the design of ontologies used for knowledge sharing? International journal of human-computer studies, 43(5-6):907–928. Guarino, N. and Welty ...
... and the Security Thesaurus; • Ontology on Natural Sciences and Technologies (OENT) includes terms of mathematics, physics, chemistry, geology, astronomy etc., terms of technological domains (oil and gas, power stations, cosmic technologies, aircrafts, etc.). It also contains the Sociopolitical thesaurus ...Cvetana Krstev, Ranka Stanković, Duško Vitas. "Knowledge and Rule-Based Diacritic Restoration in Serbian" in Proceedings of the Third International Conference Computational Linguistics in Bulgaria (CLIB 2018), May 27-29, 2018, Sofia, Bulgaria, Sofia : The Institute for Bulgarian Language Prof. Lyubomir Andreychin, Bulgarian Academy of Sciences (2018): 41-51
-
Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking
U radu se prikazuju rezultati istraživanja vezanih za pripremu paralelnih korpusa, fokusirajući se na transformaciju u RDF grafove koristeći NLP Interchange Format (NIF) za lingvističku anotaciju. Pružamo pregled paralelnog korpusa koji je korišćen u ovom studijskom slučaju, kao i proces označavanja delova govora, lematizacije i prepoznavanja imenovanih entiteta (NER). Zatim opisujemo povezivanje imenovanih entiteta (NEL), konverziju podataka u RDF, i uključivanje NIF anotacija. Proizvedene NIF datoteke su evaluirane kroz istraživanje triplestore-a korišćenjem SPARQL upita. Na kraju, razmatra se povezivanje Linked ...paralelni korpusi, povezivanje imenovanih entiteta, prepoznavanje imenovanih entiteta, NER, NEL, povezani podaci, NIF, VikipodaciRanka Stanković, Milica Ikonić Nešić, Olja Perisic, Mihailo Škorić, Olivera Kitanović. "Towards Semantic Interoperability: Parallel Corpora as Linked Data Incorporating Named Entity Linking" in Proceedings of the 9th Workshop on Linked Data in Linguistics @ LREC-COLING 2024, Turin, 20-25 May 2024, ELRA and ICCL (2024)