A generic knowledge management process of organization, storage and retrieval of knowledge can suitably be fitted in a digital library. In the digital and knowledge age digital libraries can be used in knowledge management to handle intellectual assets and support knowledge creation. A multilingual digital library either stores content in more than one language or provides multilingual query access to monolingual content. In Serbia 18 of 308 scientific journals regularly published are bi-lingual, with papers simultaneously being in English ...
... terms in
English and Serbian, which makes it a valuable tool for terminological research.
Keywords – Knowledge management, Digital library, Multilingualism, Language
Resources, Terminology
Paper type – Academic Research Paper
2
...
...
features and purpose of the developed system, as well as further ideas about
improvement.
2 Multilingualism in DL
There are two aspects of a multilingual DL – it can be a library “with content in more
than one language”, or a library that “provides ...
Ranka Stanković, Cvetana Krstev, Biljana Lazić, Dalibor Vorkapić. "A bilingual digital library for academic and entrepreneurial knowledge management" in Proceeding of 10th International Forum on Knowledge Asset Dynamics — IFKAD 2015: Culture, Innovation and Entrepreneurship: connecting the knowledge dots, Bari, Italy, 10-12 June 2015, Bari : IFKAD (2015)